I think that’s a fair question, as I’ve always been a bit confused by how I perceive the different types of science.
In English, we use the word science for scientific research, while in Spanish we use it for the work that is performed by scientists.
In fact, the word has been used by Spanish language writers for over 2,000 years, so that’s quite a long time to have been using it in the same sentence.
But I suppose that’s just semantics.
In Spanish, science can be classified as “technical” or “social science” (which is what the title of this article is) but it also encompasses both social and scientific research.
So, in terms of how I view the science in my native language, it’s quite important to me that science be viewed in the broadest sense, and I find that science is often seen in Spanish language books as the “social sciences.”
I’m glad to see this new book in Spanish that is bringing this back into the limelight.
Read next: The first step toward improving your iPhone: The iPhone X, which is great, but is it really the best?
article It also helps to understand that the Spanish language is an incredibly diverse language, and the way that people view and talk about science is also a reflection of that.
That said, it is also important to note that science and technology in Spanish is still relatively young, and many people who study Spanish do not have a very deep understanding of the language.
The new book, which includes more than 20 scientific and social essays, is a big step forward in bringing that to the fore.